Riverside Plane Graveyard
Ghost Adventures

17x6 Riverside Plane Graveyard

Temporada 17 | Episodio 6
Zak y el equipo investigan el March Field Air Museum en Riverside, California, donde los empleados han escuchado voces, han visto artefactos moverse e incluso han sentido que espíritus atraviesan sus cuerpos.

Riverside Plane Graveyard
5
de 4 votos

8 Comment threads
18 Thread replies
14 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
14 Comment authors
a1975moralesmarianltcStevesulyvanGuido 25 Recent comment authors
  Subscribe  
Nuevos Antiguos Mejor valorados
Notify of
kmorreison <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 18</span>
Miembro

Poooor dios!! Que ganas de verlo y entenderlo jajajja, esta pagina me da mono es rutina entrar a diario… Estara para hoy?? Graaaaacias de antemano por TODO!!!

Sonia <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 54</span>
Miembro

Estará para hoy, pero en versión original. Faltan unas horas para emitirse en USA.

Kike <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 37</span>
Miembro
Traductor
Destacado

Ya está el capítulo subtitulado en el reproductor ✌️ ¡Disfruten!

legalita690 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 246</span>
Miembro
Destacado

gracias chicos! 😉

lilalula <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 9</span>
Miembro
Traductor
Destacado

Hola chicos, ya tengo el capitulo pero no podre hacer los subtitulos hoy domingo porque mañana lunes tengo que rendir un examen final asique hoy estare todo el dia estudiando. Igualmente lo subtitulare y estara listo pero para el atardecer del lunes. Disculpen

sandra_svb8 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 17</span>
Miembro

No pasa nada por esperar un poco, gracias por todo y suerte en el examen!

lilalula <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 9</span>
Miembro
Traductor
Destacado

Gracias 🙂

jorge el grande <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 3</span>
Miembro

Suerte en el examen y gracias por subtitular

jordibdn16 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 1</span>
Miembro

Suerte en el examen y gracias por subtitularlo!

ADAM300 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 18</span>
Miembro

gracias por tu esfuerzo

sulyvan <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 4</span>
Miembro

Gracias eres la mejor por subtitular los episodios t lo agradezco espero q hayas aprobado seguro q si

marianltc <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 6</span>
Miembro

Muchas gracias

Kike <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 37</span>
Miembro
Traductor
Destacado

Buenas tardes. Lula ya está traduciendo y subirá el link de youtube, y entre hoy y mañana lo subo al reproductor de la web yo subtitulado ✌️

Guido 25 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 1</span>
Miembro

No me aparece el video que hago? Ayuda

Kike <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 37</span>
Miembro
Traductor
Destacado

El vídeo solo está en inglés de momento. En cuanto lo tengamos lo colgaremos en el reproductor 🙂

ADAM300 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 18</span>
Miembro

gracias kikecito

Kike <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 37</span>
Miembro
Traductor
Destacado

De nada Adamcito

Kike <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 37</span>
Miembro
Traductor
Destacado

Ya está el vídeo en el reproductor. Disfruta!

ADAM300 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 18</span>
Miembro

estamos a 11 y nada

Kike <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 37</span>
Miembro
Traductor
Destacado

Las traducciones y subtítulos se hacen gratuitamente, y creo que es un poco irrespetuoso por tu parte exigir y no valorar el trabajo que conlleva. Se está trabajando en ello. Ten paciencia.

lilalula <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 9</span>
Miembro
Traductor
Destacado

Acabo de pasarle los subtitulos a Kike, y pronto los subira 🙂

kmorreison <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 18</span>
Miembro

Muuuuuuchisisisisimas graciaaas!!! que seriamos sin vosotros. Gracias por el esfuerzo!!

lilalula <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 14px;margin-left: 10px;;"><i class="fas fa-comment"></i> 9</span>
Miembro
Traductor
Destacado

🙂 🙂 🙂

X

Normas

- No hagas publicidad (spam o referidos).
- No faltes el respeto a otros usuarios.
- No publiques datos personales ni de terceros sin consentimiento (teléfonos, fotos ...).
- No hagas suplantación de identidad.
- No están permitidas las multicuentas.
- No escribas en mayúsculas.
- No escribas sin sentido.
- No facilites enlaces a torrents, elinks, descargas directas, etc.
- No pidas, exigas o hagas alusión a subtítulos.
- No utilices la mensajería privada para hacer spam, fraudes o acoso.


Para mantener un buen ambiente en la comunidad estas normas serán de obligado cumplimiento. Las cuentas que solo se registren y únicamente tengan actividad pidiendo, exigiendo o haciendo alusión insistentemente sobre traducción o subtítulos de cualquier serie, programa o película podrán ser suspendidas sin previo aviso. Ver información detallada.

X

Preguntas frecuentes

Antes de preguntar, comentar o insistir sobre cualquier tema, aquí recopilamos todas aquellas preguntas que pueden resolverte todas tus dudas:

¿Por qué hay vídeos que no se ven?

Si el vídeo no se ve, cambia de dispositivo (PC, smartTV, smartphone…), o bien, cambia de navegador (Chrome, Mozilla, Safari…).

Si un episodio no te aparece (no aparece el reproductor) es porque hemos recibido un informe donde nos solicitan que eliminemos el contenido por infringir derechos de autor. En ese caso no se vuelven a poner. Si crees que debemos revisar el contenido, puedes reportar el vídeo desde su ficha. Por motivos legales, nos reservamos el derecho a restablecer el vídeo.

¿Por qué hay vídeos que han sido eliminados?

Los vídeos pueden ser borrados automáticamente si reciben denuncias de copyright en origen, o también de usuarios que eliminan los vídeos. Todo esto está fuera de nuestro alcance. Si ves algún vídeo que no aparece, repórtalo. Por motivos legales, nos reservamos el derecho a restablecer el vídeo.

¿Por qué pone que el vídeo no se encuentra o que es privado?

Eso se debe a varios motivos; el principal sería que ha sido eliminado en origen (desde el servidor) por infringir copyright, otro de los motivos puede ser por que el usuario que lo subió a ese servidor ha eliminado el vídeo o su canal ha sido borrado.  Si ves algún vídeo con ese problema, repórtalo. Por motivos legales, nos reservamos el derecho a restablecer el vídeo.

¿Por qué al ver un vídeo se congela y no carga?

La conexión a los servidores donde están los vídeos es mala. Una recomendación es pulsar play en el vídeo y dejar cargar durante unos segundos (o incluso minutos) para que el búffer cargue. Si sigue sin funcionar, es posible que el servidor de la web donde está alojado el vídeo esté saturado.

¿Por qué algunos episodios no están en Español?

Por qué la mayoría de episodios, normalmente los más recientes acaban de ser emitidos, y lo hacen en su idioma original. Si son vídeos con mucho tiempo es por que no se han emitido en ningún canal de habla hispana.

¿Para cuándo vídeos subtitulados?

No hay fecha exacta. Si los subtítulos no aparecen es por que no han podido hacerlo. ¿Quién lo hace? Nuestros miembros, y no, no son traductores profesionales realizando el trabajo bajo plazos de entrega y con un sueldo, no, se hace gratis:

  • La web no tiene publicidad y se mantiene con ingresos prácticamente inexistentes.
  • Los vídeos son traducidos por miembros de la comunidad gratis. Obviamente no cobran absolutamente nada.
  • Todo se traduce según el tiempo libre y las ganas de cada uno.

Así que los traductores lo hacen por “amor al arte” y son los que deciden en su tiempo libre trabajar en los episodios, subtitular, editar y/o compartir con la comunidad. Por eso hay que ser pacientes, respetuosos y agradecidos, no sirve de nada que preguntes o hagas alusión insistentemente, porque si los subtítulos no aparecen es por que no han podido hacerlos.

¿Para cuando vídeos en castellano (voz)?

Eso depende del canal que compra los derechos de los episodios, documentales, películas, series o programas, las cadenas o productoras se encargan de contratar un equipo de doblaje para ello y luego emitirlo en televisión.

Dice que está subtitulado pero no lo está ¿qué pasa?

Los subtítulos pueden haber sido retirados por parte del autor, problemas legales o robos. En ese caso los episodios subtitulados se repondrán. No pierdas el tiempo comentando en la ficha del vídeo, repórtalo para que podamos arreglarlo.

¿Por qué no veo los vídeos alojados en VK.COM?

La web VK realizó cambios y ahora debes registrarte e iniciar sesión en su web para ver los vídeos. Es posible que algunos estén como “privados”, en ese caso, repórtalo.

¿Por qué me saltan Ventanas de publicidad?

Aquí no hay publicidad. Los anuncios son parte de los reproductores y no tienen nada que ver con nuestra comunidad, si quieres eliminarlos deberías usar bloqueadores de anuncios. Aquí te explicamos cómo.

¿Como elimino mi cuenta?

Entra en tu perfil: Configuración > Eliminar cuenta.

¿Sois los Buscadores de Fantasmas (Zak, Nick, Aaron…)?

NO. La web buscadoresdefantasmas.com, aunque se llame como el programa y haga referencia a éste, no es la web oficial de Ghost Adventures, ni está afiliada a los canales de su emisión ni la lleva Zak Bagans desde el sofá de su casa en Nevada. Nacida en 2012, la comunidad de buscadoresdefantasmas.es y buscadoresdefantasmas.com se creó inicialmente para dar la oportunidad a que todos los aficionados e investigadores de lo paranormal tuvieran un lugar en común donde compartir sus aficiones, intereses y conocimientos.

¿Como pongo un SPOILER en los comentarios?

Para no revelar la trama o la historia a otros usuarios deberás utilizar la etiqueta Spoiler disponible en los comentarios. Para hacerlo es muy sencillo, pulsa sobre el botón superior del formulario donde pone “/spoiler” y escribe tu spoiler a continuación, para cerrar el spoiler vuelve a pulsar sobre el botón “spoiler”. Ya habrás creado tu primer spoiler, enhorabuena. A continuación te mostramos como crear uno:

Así se ponen los Spoilers

Así se ponen los Spoilers

 

Actualizado  el 21/03/2018