Stone Lion Inn
Ghost Adventures

14x1 Stone Lion Inn

Temporada 14 | Episodio 1
Buscadores de Fantasmas investiga Stone Lion Inn en Guthrie, Oklahoma, donde se dice que el propietario lleva a cabo rituales satánicos en el cementerio local. Zak también descubre la verdad sobre lo que ocurrió con el famoso proscrito Elmer McCurdy después de su muerte

Stone Lion Inn
5
de 4 votos

Nuevos Antiguos Mejor valorados
Ismael <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">119 comentarios</span>
Miembro
Destacado
Traductor

Buenas compañeros, ya estoy subiendo este capítulo subtitulado al servidor, hoy por la tarde ya estará subido y pasaré el enlace al Admin. Os explico ciertas cosas que he intentado mejorar para que sea mejor para mí a la hora de traducir y vosotros a la hora de ver los subtítulos:

– A partir de ahora abandono el tema de comillas para cuando hablaba alguien que no era Zak.
– Cuando estén hablando dos personas en la misma franja de tiempo estarán con guiones.
– Si no se ve quién está hablando intentaré poner el nombre de quien lo hace.
– Intento poner todo lo que pasa que no sea diálogo para ayudar a seguir el subtítulo para las personas sordas.

Un saludo y espero que os guste el estreno de temporada que en breve ya tendréis disponible.

legalita690 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">167 comentarios</span>
Miembro
Destacado

Genial!! muchas gracias!!! 😉

Marga35 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">7 comentarios</span>
Miembro

Gracias estoy re entusiasmada

Jeimmy Umbarila <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">12 comentarios</span>
Miembro

Muchas gracias por traducir, que gran trabajo

Pazlr <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">24 comentarios</span>
Miembro

¡Muchas gracias por tomarte el tiempo de traducir!

ruth <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">1 comentario</span>
Miembro

Muchas gracias por todo el trabajo que haces!!!

julilemans <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">1 comentario</span>
Miembro

Enormemente agradecido ! valoramos mucho tu trabajo

Claudio Dam <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">9 comentarios</span>
Miembro

Eres enorme Ismael!!!! Muchas gracias

camilalovezack <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">33 comentarios</span>
Miembro
Destacado

Muchísimas gracias Ismael!!!

Metree <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">38 comentarios</span>
Miembro

Muchísimas gracias. Es un placer que existan personas como tú que dediquen su tiempo a subtitular de esta manera y además, de forma altruista, eso es lo que hace grande a esta comunidad. ¡Gracias compañero!

marianne <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">13 comentarios</span>
Miembro

muchas gracias por tu megatrabajo,tu dedicación para que el idioma no sea una barrera y todos podamos disfrutar de nuestro programa…

Victor_Uve <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">3 comentarios</span>
Miembro

Gracias por el trabajo que haces,de verdad,que sino fuera por ti y tu tiempo, las ultimas temporadas no las podría haber visto porque no soy bilingue…GRACIAS!

Natalie <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">8 comentarios</span>
Miembro

¡Crack! Muchas gracias por hacer posible que podamos disfrutar de BDF al detalle! 😉

quique <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">1 comentario</span>
Miembro

si entendiese el inglés perfectamente, ayudaría, muchas gracias por tu trabajo y dedicación, se agradece gente así ^^

Aimara <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">1 comentario</span>
Miembro

gracias por permitirnos ver los capitulos traducidos. de verdad muy agradecida

Anmejia1 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">1 comentario</span>
Miembro

Gracias!!! Este vídeo se encuentra en youtube?

GwendyChucky <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">7 comentarios</span>
Miembro

No me esperaba la nueva temporada tan pronto!!! Espero fflynt hagas tu maravilloso trabajo lo antes posible, es un puntazo lo que haces. Muchisimas gracias!!

Ismael <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">119 comentarios</span>
Miembro
Destacado
Traductor

Gracias a todos por el apoyo. Perdonar que no hay podido subir otro capítulo más esta semana pero entre las fiestas y que tuve un pequeño accidente con el coche no he podido. Eso sí en un par de días tendréis el 12×11 subtitulado y después me pondré con el 14×02. Gracias a todos en serio. Nos vemos en unos días con un nuevo capítulo subtitulado.

albafy31 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">29 comentarios</span>
Miembro

espero que solo haya sido un susto @fflynt y que estés bien. Haces lo que puedes amigo no tengas prisa , cuando esté bienvenido sea. Un abrazo grande Ismael

Ismael <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">119 comentarios</span>
Miembro
Destacado
Traductor

Si no te preocupes. Fue solo un susto gracias a Dios. Muchas gracias a ti, un abrazo.

Irlanda <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">12 comentarios</span>
Miembro

Madre mía espero que sólo haya sido un susto. Cuando esté será bien recibido. Bastante haces ya

Anna <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">8 comentarios</span>
Miembro

Jolines, espero que te recuperes pronto. Y paciencia, ya que si no fuera por ti, nosotros no lo veríamos, así que esperar un poco por una buena recuperación no es nada. Mejorate!!! 😉 Un saludo.

Eshtephanie <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">99 comentarios</span>
Miembro
Destacado

Qué bueno que estés bien! n_n. no te preocupes Ismael, cuando puedas y ya está. Un abrazo!! 🙂

sebdu <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">2 comentarios</span>
Miembro

Wow !
Muy bueno este episodio 🙂

albafy31 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">29 comentarios</span>
Miembro

espera un segundo laura que voy por mi grabadora y te doblo el episodio para que no tengas que leer. Dios que fuerte, den las gracias por el trabajo que hace @fflynt y dejen de pedir imposibles , madre mia.

legalita690 <span class="wpdiscuz-comment-count" style="color: #a1a1a1;font-weight: normal;font-size: 11px;margin-left: 10px;;">167 comentarios</span>
Miembro
Destacado

jjajja! me has hecho reír @albafy31!!

Freak Show Murder House
Ver siguiente episodio
14x2 Freak Show Murder House

Temporada: 14 Episodio: 2

Transmitido: 02-04-2017

Zak y el equipo investigan el lugar donde hubo un doble asesinato en 1996, el barrio de Chatsworth, en Los Ángeles. Los chicos reúnen pruebas de la actividad paranormal y son atraídos a la zona en contra de su voluntad

Ver siguiente episodio
Foto del perfil de VaneyYoni
Foto del perfil de tamara
Foto del perfil de ana
Foto del perfil de tirintia
Foto del perfil de Bender
Foto del perfil de nicblackk
Foto del perfil de Xandra
Foto del perfil de snh

Últimas novedades de Ghost Adventures

X

Normas

- No hagas publicidad (spam o referidos).
- No faltes el respeto a otros usuarios.
- No publiques datos personales ni de terceros sin consentimiento (teléfonos, fotos ...).
- No hagas suplantación de identidad.
- No están permitidas las multicuentas.
- No escribas en mayúsculas.
- No escribas sin sentido.
- No facilites enlaces a torrents, elinks, descargas directas, etc.
- No pidas, exigas o hagas alusión a subtítulos.
- No utilices la mensajería privada para hacer spam, fraudes o acoso.


Para mantener un buen ambiente en la comunidad estas normas serán de obligado cumplimiento. Las cuentas que solo se registren y únicamente tengan actividad pidiendo, exigiendo o haciendo alusión insistentemente sobre traducción o subtítulos de cualquier serie, programa o película podrán ser suspendidas sin previo aviso. Ver información detallada.

X

Preguntas frecuentes

Antes de preguntar, comentar o insistir sobre cualquier tema, aquí recopilamos todas aquellas preguntas que pueden resolverte todas tus dudas:

¿Por qué hay vídeos que no se ven?

Si el vídeo no se ve, cambia de dispositivo (PC, smartTV, smartphone…), o bien, cambia de navegador (Chrome, Mozilla, Safari…).

Si un episodio no te aparece (no aparece el reproductor) es porque hemos recibido un informe donde nos solicitan que eliminemos el contenido por infringir derechos de autor. En ese caso no se vuelven a poner. Si crees que debemos revisar el contenido, puedes reportar el vídeo desde su ficha. Por motivos legales, nos reservamos el derecho a restablecer el vídeo.

¿Por qué hay vídeos que han sido eliminados?

Los vídeos pueden ser borrados automáticamente si reciben denuncias de copyright en origen, o también de usuarios que eliminan los vídeos. Todo esto está fuera de nuestro alcance. Si ves algún vídeo que no aparece, repórtalo. Por motivos legales, nos reservamos el derecho a restablecer el vídeo.

¿Por qué pone que el vídeo no se encuentra o que es privado?

Eso se debe a varios motivos; el principal sería que ha sido eliminado en origen (desde el servidor) por infringir copyright, otro de los motivos puede ser por que el usuario que lo subió a ese servidor ha eliminado el vídeo o su canal ha sido borrado.  Si ves algún vídeo con ese problema, repórtalo. Por motivos legales, nos reservamos el derecho a restablecer el vídeo.

¿Por qué al ver un vídeo se congela y no carga?

La conexión a los servidores donde están los vídeos es mala. Una recomendación es pulsar play en el vídeo y dejar cargar durante unos segundos (o incluso minutos) para que el búffer cargue. Si sigue sin funcionar, es posible que el servidor de la web donde está alojado el vídeo esté saturado.

¿Por qué algunos episodios no están en Español?

Por qué la mayoría de episodios, normalmente los más recientes acaban de ser emitidos, y lo hacen en su idioma original. Si son vídeos con mucho tiempo es por que no se han emitido en ningún canal de habla hispana.

¿Para cuándo vídeos subtitulados?

No hay fecha exacta. Si los subtítulos no aparecen es por que no han podido hacerlo. ¿Quién lo hace? Nuestros miembros, y no, no son traductores profesionales realizando el trabajo bajo plazos de entrega y con un sueldo, no, se hace gratis:

  • La web no tiene publicidad y se mantiene con ingresos prácticamente inexistentes.
  • Los vídeos son traducidos por miembros de la comunidad gratis. Obviamente no cobran absolutamente nada.
  • Todo se traduce según el tiempo libre y las ganas de cada uno.

Así que los traductores lo hacen por “amor al arte” y son los que deciden en su tiempo libre trabajar en los episodios, subtitular, editar y/o compartir con la comunidad. Por eso hay que ser pacientes, respetuosos y agradecidos, no sirve de nada que preguntes o hagas alusión insistentemente, porque si los subtítulos no aparecen es por que no han podido hacerlos.

¿Para cuando vídeos en castellano (voz)?

Eso depende del canal que compra los derechos de los episodios, documentales, películas, series o programas, las cadenas o productoras se encargan de contratar un equipo de doblaje para ello y luego emitirlo en televisión.

Dice que está subtitulado pero no lo está ¿qué pasa?

Los subtítulos pueden haber sido retirados por parte del autor, problemas legales o robos. En ese caso los episodios subtitulados se repondrán. No pierdas el tiempo comentando en la ficha del vídeo, repórtalo para que podamos arreglarlo.

¿Por qué no veo los vídeos alojados en VK.COM?

La web VK realizó cambios y ahora debes registrarte e iniciar sesión en su web para ver los vídeos. Es posible que algunos estén como “privados”, en ese caso, repórtalo.

¿Por qué me saltan Ventanas de publicidad?

Aquí no hay publicidad. Los anuncios son parte de los reproductores y no tienen nada que ver con nuestra comunidad, si quieres eliminarlos deberías usar bloqueadores de anuncios. Aquí te explicamos cómo.

¿Como elimino mi cuenta?

Entra en tu perfil: Configuración > Eliminar cuenta.

¿Sois los Buscadores de Fantasmas (Zak, Nick, Aaron…)?

NO. La web buscadoresdefantasmas.com, aunque se llame como el programa y haga referencia a éste, no es la web oficial de Ghost Adventures, ni está afiliada a los canales de su emisión ni la lleva Zak Bagans desde el sofá de su casa en Nevada. Nacida en 2012, la comunidad de buscadoresdefantasmas.es y buscadoresdefantasmas.com se creó inicialmente para dar la oportunidad a que todos los aficionados e investigadores de lo paranormal tuvieran un lugar en común donde compartir sus aficiones, intereses y conocimientos.

¿Como pongo un SPOILER en los comentarios?

Para no revelar la trama o la historia a otros usuarios deberás utilizar la etiqueta Spoiler disponible en los comentarios. Para hacerlo es muy sencillo, pulsa sobre el botón superior del formulario donde pone “/spoiler” y escribe tu spoiler a continuación, para cerrar el spoiler vuelve a pulsar sobre el botón “spoiler”. Ya habrás creado tu primer spoiler, enhorabuena. A continuación te mostramos como crear uno:

Así se ponen los Spoilers

Así se ponen los Spoilers

 

Actualizado  el 21/03/2018